Pulelulu Sepitema
13, 2017
Ko hotau fetongi
mo hotau mafai
“Our
substitution and power”
Fehuʻi
#7
Ko e hā ‘a e me‘a ‘oku tu‘utu‘uni ‘e he
lao ‘a e ‘Otuá ?
(What does the law of God require?)
Ke tau talangofua kakato mo haohao ‘o fai
ma‘u pe; ke tau ‘ofa ki he ‘Otuá ‘aki ‘a e kotoa hotau lotó , laumālié,
‘atamaí , mo e iví ; pea ke tau ‘ofa ki hotau kaungā‘apí ‘o hangē ko kitautolú . Ko e me‘a ‘oku ne
tapuí ke tapu ma‘u pe hono faí , pea
ko e me‘a ‘oku ne tu‘utu‘uni ke tau faí , ko e me‘a ia ke fai ma‘u pe.
(Personal, perfect and perpetual
obedience; that we love God with all our heart, soul, mind and strength; and
love our neighbor as ourselves. What God forbids should never be done and what
God commands should always be done.)
Mātiu 22:37-40
Pea ne
pehē ki ai, Te ke ‘ofa ki he ‘Eiki ko ho ‘Otua, ‘o fai‘aki ‘a e kotoa ‘o ho
loto, mo e kotoa ‘o ho laumālie, mo e kotoa ‘o ho ‘atamai. Ko eni ia ‘a e tu‘utu‘uni
‘oku mamafa taha mo tu‘ukimu‘a. Pea ‘oku fa‘ahinga mo ia ‘a hono ua, Te ke ‘ofa
ki ho kaungā‘api ‘o hangē ko ho‘o ‘ofa kiate koe. Ko e ongo tu‘utu‘uni ko eni
‘e ua ‘oku tautau ki ai ‘a e Lao kotoa mo e Tohi Palōfita.
Matthew 22:37-40
Jesus
said to him, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all
your soul, and with all your mind. This is the first and great commandment. And
the second is like it: You shall love your neighbor as yourself. On these two
commandments hang all the Law and the Prophets.”
Tohi
Vete –
Huani Sanisesi (hoko atu)
Commentary – Juan Sanchez (cont…)
Na‘e
hoko mai ‘a Sisu ke ne fai ‘a e me‘a ‘oku tau ta‘emalavá . Lolotonga pe ‘ene
kei ma‘u kakato hono tu‘unga ‘Otuá , na‘e hifo ‘a Sisu mei langi ‘o tui ‘a e
teunga kakano ‘o e tangatá ke fakamo‘ui
kitautolu (Hepelū 2:14-18). Na‘á ne hoko ko hotau fakafofonga pea ne
fakakakato ‘a e lao ‘a e ‘Otuá , ‘i he‘ene talangofua kakato (haohaoa) ki he
ngaahi tu‘utu‘uni ‘a e ‘Otuá mo ‘ene totongi ‘a e mo‘ua tautea hia matea ‘a e
kau maumau lao kotoa pe.
Ko e
koosipeli ́ ko e pōpōaki ‘ofa ‘a e ‘Otua, ka ‘ilonga ha taha ‘e fakatomala ‘o
ne vete ‘o fakamo‘oni ko e halaia ia he na‘a ne maumau‘i ‘a e lao ‘a e ‘Otuá ,
‘o ne tafoki mei he‘ene angahalá ‘o tui falala kia Sisu, ‘e fakamolemole‘i ia
pea ‘e lau kiate ia ‘a e talangofua haohaoa ‘a Sisu.
Na‘e
fakahoko ‘e Sisu ‘o fou ‘i he‘ene mo‘uí, pekiá, telió, mo ‘ene toetu‘ú, ‘a
e kovinānite fo‘oú mo e palomesi te ne
foaki ha loto fo‘ou, (Selemaia 31) pea pehē ki he fa‘ofale ‘a e laumālie mohu
ivi ‘o e ‘Otuá (‘Isikeli 36). ‘Oku ‘ikai mo ha toe founga te tau lava ke tauhi
kakato ai ‘a e tu‘utu‘uni ‘a e laó, ka ko e fanau‘i fo‘oú pe, ‘a ē na‘e palōmesi mai ‘e he kovinānite fo‘oú.
Ko kinautolu kuo nau fanau‘i fo‘ou ki he mo‘ui fo‘ou ‘ia Kalaisí, kuo foaki
kiate kinautolu ha loto fo‘ou pea mo e Laumālie ‘o e ‘Otuá ke nofo‘ia kinautolu, ‘o fakaivia kinautolu ki
he mo‘ui talangofuá.
Jesus came to do what we ourselves could
not do. While remaining faithfully God, Jesus came from heaven and took on our
humanity in order to save us (Hebrews 2:14 – 18). As our human representative,
Jesus fulfilled the law of God by perfectly obeying God’s commands and by
paying the penalty of death that all lawbreakers owe. The gospel is an
announcement that all who confess that they are guilty of breaking God’s law and
turn away from their sins and trusting Jesus have their sins forgiven and Jesus’
perfect obedience accounted to them.
Through his life, death, burial, and
resurrection, Jesus inaugurated the new covenant with its promises of a new
heart (Jeremiah 31) and the indwelling of God’s empowering Spirit (Ezekiel 36).
Our only hope of fulfilling what the law requires is the new birth that was promised in the new covenant. Those who are born
again to new life in Christ have been granted a new heart and God’s indwelling
Spirit, which empowers obedience.
No comments:
Post a Comment