Saturday, August 20, 2022

Tokonaki ‘Akosi 20, 2022 

PREPARE THE WAY

TEUTEU ‘A E HALA

MARK 1:2-3

As it is written in the Prophets: “Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.” 3“The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord; Make His paths straight.’ ”

MA’AKE 1:2-3

Hangē pē ko e me‘a kuo tohi ‘i he Palōfita ko ‘Aisea, Vakai ‘oku ou fekau atu hoku fakamelomelo ke mu‘omu‘a kiate koe, ‘A ia te ne ngaohi ho hala. Ko e le‘o ‘o ha toko taha ‘oku kalanga he toafa, Mou teuteu ‘a e hā‘ele‘anga ‘o Sihova; Fakatonutonu hono ngaahi hala:

 

Solus Christus - Christ Alone - Ko e Kalasi pe   

What has been said may show us how great a person Jesus Christ is, and how great His errand into the world, seeing there was so much done to prepare the way for His coming. God had been preparing the way for Him through all ages of the world, from the very beginning. If we had notice of a certain stranger being about to come into a country, and should observe that a great preparation was made for him, great things were done, many alterations made in the state of the whole country, many hands employed, persons of great note engaged in making the preparation, and all the affairs and concerns of the country ordered so as to be subservient to the design of entertaining that person, it would be natural for us to think, Surely this is some extraordinary person, and it is some very great business that he is coming upon. How great a person then must He be, for whose coming the great God of heaven and earth, and Governor of all things, spent four thousand years in preparing the way!

JONATHAN EDWARDS

Ko e ngaahi me’a kuo ‘osi tala kiate kitautolu, kuo fakahā mai ai kiate kitautolu ‘a e kaafakafa ‘o e pesona ‘o Sisu Kalaisi, pea mo e ope atu ‘o hono fekau’i mai ia ki mamani, ‘i he mahino na’e lahi ‘aupito ‘a e ngaahi me’a ke tokateu ki he’ene hokomai.  Na’e fai ‘e he ‘Otua ‘a hono teuteu ‘o e hala ma’ana ‘i he ngaahi kuonga ‘o mamani talu mei he kamata’anga.  Kapau te tau vakai ki ha teu hokomai ha sola ki ha fonua, pea kapau te tau tokanga’i ‘a e teuteu lahi ‘oku fai ma’ana, na’e hulu atu ‘a e me’a na’e fai, mo e ngaahi liliu lahi ki he tu’ung a ‘o e fonua ko ia, hulu fau mo e kakai na’e fakangaue’i, mo ha fa’ahinga ma’u mafai ke nau fai ‘a e tokateu, pea mo e ngaahi ngaue kehekehe ‘i he fonua na’e tu’utu’uni ke fakahoko pea ke hoa mo hono talitali ‘o ha tokotaha makehe pea ‘e tonu pe ‘etau fakakaukau ki ha me’a pehē; mahalo ko ‘etau fakakaukau mo ‘etau fifili ‘e tuha pe pea mo e tu’unga ‘o e tokotaha ‘oku fai ki ai ‘a e teuteu ‘o ‘ene hokomai.  Ko ha tokotaha mahulu atu hono mahu’inga, he ko hai pea mo e ‘Otua lahi ‘o Hevani mo mamani, ‘a e Kovana mo e Pule ki he me’akotoa, na’e fe’unga mo e ta’u ‘e faafe ‘a e tokateu ki he’ene hoko mai. 

No comments:

Post a Comment