Thursday, August 18, 2022

Tu’apulelulu ‘Akosi 18, 2022 

THE GRAND TRUTH

KO E MO’ONI TU’U MO’UNGA

2 CORINTHIANS 5:21

For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.

2 KOLINITO 5:21

Na‘a ne ngaohi ko e koto angahala ‘a e Toko Taha ko ia na‘e ‘ikai te ne ongona ha angahala, koe‘uhi ā ko kitautolu; koe‘uhi ke tau hoko ai ‘iate ia ko e koto mā‘oni‘oni faka‘otua.

 

Solus Christus - Christ Alone - Ko e Kalasi pe   

Endeavor to know more and more of Christ Jesus. Endeavor especially to know the doctrine of the sacrifice of Christ, for the point upon which saving faith mainly fixes itself is this: "God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them." Know that Jesus was "made a curse for us, as it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree." Drink deep of the doctrine of the substitution work of Christ, for therein lies the sweetest possible comfort to the guilty sons of men.

Faith begins with knowledge. The mind goes on to believe that these things are true. The soul believes that God is, and that He hears the cries of sincere hearts; that the Gospel is from God; that justification by faith is the grand truth which God hath revealed in these last days by His Spirit more clearly than before. Then the heart believes that Jesus is verily and in truth our God and Savior, the Redeemer of men, the Prophet, Priest, and King of His people.

CHARLES SPURGEON

Vivili ke ke ‘ilo’i ‘a Sisu Kalaisi.  Vivili ke ke ‘ilo ‘a e tokateline ‘o e feilaulau ‘a Kalaisi, he ko e fetaulaki’anga ‘o e tui ‘oku fakamo’ui ‘oku´ ne nofo ‘i he mo’oni ko ‘eni: “ko e ‘Otua na’e ‘ia Kalaisi, ‘o ne fakalelei ‘a mamani kiate Ia, pea na’e ‘ikai te ne hilifaki ‘enau maumau lao kiate kinautolu.”  Ke ke ‘ilo na’e ngaohi ‘a Sisu ke hoko ko e mala’ia koe’uhi ko kitautolu, he ‘oku tohi, mala’ia ā ka ko ia ‘oku tautau ‘i he ‘akau.  Inu mei he tokateline ‘o e ngaue ‘a Kalaisi ‘i he’ene hoko ko hotau fetongi, he ‘oku ‘i ai ‘a e vovo mo e fiemālie ki he kakai halaia. 

Ko e tui ‘oku kamata ‘i he ‘ilo.  ‘Oku tui ‘a e ‘atamai ki he ngaahi me’a ‘oku mo’oni.  ‘Oku tui ‘a e laumālie ko e ‘Otua ‘oku´ Ne ongona ‘a e to’e ‘a e loto ‘oku vivili; pea ‘oku´ ne tui ko e koosipeli ‘oku mei he ‘Otua; pea ko e fakatonuhia ‘oku ma’u mei he tui, ko e mo’oni fakatalutalu ia ‘a e ‘Otua kuo Ne fakae’a ‘i he ngaahi ‘aho fakamui ‘o fou ‘i Hono Laumālie, ‘o hā mahino ange mei he ngaahi tala na’e fai ‘i ono’aho.  ‘Oku tui foki ‘a hotau loto ki he mo’oni, ko Sisu ko e ‘Otua mo e Fakamo’ui, ko e Huhu’i ‘o e tangata, ko e Palofita, ko e Taula’eiki, pea ko e Tu’i mo Hono kakai.

No comments:

Post a Comment