Tu‘apulelulu
Tisema 20, 2018
hū
ki he tamasi‘i ‘Otuá
FOLOFOLA
Matiu 2:11
Pea
‘i he‘enau hū ki he fale, na‘a nau ‘ilo ‘a e tamasi‘i, ‘oku ‘i he‘ene fa‘ē ko
Mele; pea nau fakatōmape‘e ‘o hū kiate ia: pea na‘a nau tangaki ‘enau ngaahi
‘angame‘a, ‘o nau ‘atu kiate ia ‘a e ngaahi me‘a‘ofa, ko e koula mo e laipeno
mo e mula.
FAKAMATALA
Na’e
‘ikai ngata pe ‘i he fononga mai ‘a e kau Maki ‘i ha laui maile ke fe’iloaki
tonu pea mo e Misaia, ka ‘oku tau ma’u ‘a e fakamatala fekau’aki pea mo e
ngaahi me’a’ofa ke foaki ki he ki’i tamasi’i.
Ko e foaki li’oa mo e feilaulau ‘o e taimi mo e koloa ma’a e tu’i fo’ou
na’e fakahaa’i mo’oni ai ‘a e faka’apa’apa pea mo e hu na’e ma’u ‘e he kau
tangata ni.
FEKAU
‘Oku
founga fefe ho’o fakahaa’i ho’o ‘ofa mo ho’o faka’apa’apa ki he ‘Otua? ‘Oku ke foaki kiate Ia ‘a ho’o koloa, pe ‘oku
ke foaki kiate Ia ‘a e toetoenga ‘oku ‘ikai te ke fiema’u?
FETAPA
‘E
Tamai, ‘oku ou fie foaki atu ‘a hoku lelei taha. He kuo ke foaki kotoa mai ‘a e me’a ‘oku ou
ma’u. ‘Oku ou fakamalo atu pea ‘oku ou
fie fakaha ia ‘i he’eku toe luva atu ‘a e ngaahi koloa lelei kuo u ‘inasi
ai. ‘Emeni.
worship
the child
SCRIPTURE
"On coming to the house, they saw the child with
his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their
treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh." Matthew 2:11
OBSERVATION
Not only did the Magi likely travel great distances to
meet the Messiah in person, but now we see that they also brought with them
gifts they treasured. The sacrifice in both time and
treasure for the new king shows such reverence and
respect.
APPLICATION
How do I show reverence to God? Do I give Him some of what
I treasure, or do I give Him my leftovers?
PRAYER
Father, I want to give you my best. Afier all, you
have given me 100% of what I have. I want to say thanks by giving back some of
the best of what I have received. Amen.
Ko e hā e ‘uhinga ‘oku tau fa‘a pehē ai pe
na‘e toko tolu ‘a e kau maki? –
(why do
we traditionally assume that there were three magis?)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________
Ko e punoú, ko e fakahaa‘i ia ‘o e ha?
(bowing,
as in this verse, signifies what?)
______________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________
No comments:
Post a Comment