Falaite ‘Okatopa
13, 2017
Lao ‘o e loto ke
pule‘i ‘aki kita
Rules
of the heart to control my conduct
Fehu‘i #12
Ko e hā ‘a e me‘a ‘oku ‘eke ‘e he fika hiva
mo e hongofulu ‘o e Fekau ‘e Hongofulu?
(What does God require in the ninth and
tenth commandments?)
Hiva, ke ‘oua na‘a tau loi pe kākā, ka tau
lea‘aki ‘a e mo‘oní ‘i he ‘ofa. Hongofulú,
ke tau topono, ‘o ‘oua te tau meheka pe manumanu ki ha me‘a ‘oku ma‘u ‘e ha
taha kehe pe ta‘efiemalie ‘i he me‘a ‘oku tau ma‘ú.
(Ninth, that we do not lie or deceive, but
speak the truth in love. Tenth, that we are content, not envying anyone or
resenting what God has given them or us)
Semisi 2:28 (Liliu ‘a Uesi)
Ko eni,
kapau te mou fakamoʻoni ki he fono fakaʻeikí, ʻo fakatatau ki he tohí, “Ke ke ʻofa ki ho kaungāʻapi ʻo hangē pe ko
koe,” ʻoku mou fai lelei ai:
‘Io, kapau mo‘oni ko ho‘omou tauhi ke haohaoa ‘a e lao fakatu‘i na, ‘o
fai ki he potu tohi ko ia, Te ke ‘ofa ki ho kaungā‘api ‘o hangē ko ho‘o ‘ofa
kiate koe, tā ‘oku mālō ho‘omou ngāue:
(Liliu ‘a Molitoni)
James
2:8
If you really fulfill the royal law
according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you are
doing well
Tohi
vete ‘a Sione Puletefoti (hoko atu…)
‘Oua
na‘a ke manumanu… ‘e ‘Eiki lelei ‘oku ke ‘omi ‘a e fekau faka‘osi ‘i ho‘o laó ke ako‘i ai au fekau‘aki mo e ngaahi to‘onga
keu afe mei ai; ‘oku ‘ikai ko ha‘aku fakahala‘i ‘a hoku kaunga‘api ‘i ha
tamate, tono‘unoho, kaiha‘a, mo e fakamo‘oni loi, ka ‘i he fekau ko ‘ení ‘oku ke ‘omi ha fekau ki hoku loto. ‘A e potu ‘oku tafe mei ai ‘a e ngaahi koloa
kehekehe ‘oku ha ‘i he‘eku ngaue mo ‘eku lea; ke ‘oua te u manumanu ki ha me‘a
‘a hoku kaunga‘api. ‘Oku akonekina au
keu ‘ilo, kapau ‘oku lelei ange ‘a e fale ‘a hoku kaunga‘api ke ‘oua te u
faka‘amu ki ai. Kapau ‘oku faka‘ofo‘ofa
ange ‘a hono uaifi, ke ‘oua te u holi kiate ia… ‘oku ‘ikai ngofua ke u faka‘amu
ke ma‘u mai ha‘ane pulu, pe ko ha‘ane ‘asi, pe ko ha‘ane monumanu pe, ‘o a‘u ki
ha‘ane fa‘ahinga me‘a pe.
Pea
‘i he‘ene pehe, ko e ngaahi fekau kehe ‘oku ke tapui ai ‘a ‘eku fai ha me‘a ke
fakalavea‘i pe fakakovi‘i ‘a hoku kaunga‘api, pea ‘i he lao ko ‘eni kuo ke tala
fakapatonu kiate au ke ‘oua na‘a ku tuku loto‘i ha‘aku fakakaukau kovi kiate
ia… na‘e fakahinohino ‘e he ‘apositolo kiate kitautolu ‘i he‘ene pehe, “ke mou li atu ho‘omou ngaahi mafasia kiate
ia he ‘oku ne mamahi‘i kimoutolu.”
‘Oku
mo‘oni, kuo ke fakahaa‘i ‘a ho‘o ‘ofa‘i mo ho‘o mamahi‘i kimautolu pea kuo ke
ue‘i kimautolu ke mau mamahi‘i mo tokangaekina ‘a e kakai kehe
(kaunga‘api).
Commentary - John Bradford (cont…)
Thou Shalt Not
Covet... Here, O most gracious Lord God, thou givest me the last commandment of
thy law who having taught me what outward
actions I shall avoid, that I do not thereby offend
or undo my
neighbour, as murder, adultery, theft, and false witness now thou teachest
me a rule for my heart, to order that well, from the abundance whereof all our
works and words proceed, that I shall not covet any thing that is my neighbour's.
I know hereby that, if he have a fairer house than I, I may not wish for it; if
he have a more beautiful wife than I, I may not desire her. . . .I may not
desire to take from him his ox, nor his ass, no, not his dog, no, not the
meanest thing he hath in his possession.
So that, in the other commandments as
thou hast forbidden all injuries and evil practice against my neighbour, so now
thou chargest me to beware of thinking any evil thought against him.···The
apostle said well, when he taught us, saying, "Cast all your care upon
God, for he careth for you." It is true, I find it true, thus thou
"carest for us," and wouldest have us to "care one for you
another, "
No comments:
Post a Comment