Tu’apulelulu Me 19, 2022
THE SOLE
VESSEL
KO KITAUTOLU PE
2 PETER 1:3-4
His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us to his own glory and excellence, by which he has granted to us his precious and very great promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world because of sinful desire.
2 PETER 1:3-4
He kuo foaki mai ‘e he‘ene
māfimafi faka‘otua ‘a e ngaahi me‘a ‘oku kau ki he mo‘ui, mo e lotu mo‘oni, ‘i
he‘etau ‘ilo‘i ‘a ‘Ene ‘Afio ‘a ia na‘a ne ui ‘a kitautolu ‘aki hono lāngilangi
mo hono ‘ulungāanga lelei; ‘a ia kuo foaki
ai kiate kitautolu ‘a e ngaahi tala‘ofa fungani mo mahu‘inga; koe‘uhi ke tau
hoko ‘i he ngaahi tala‘ofa ko ia ko e kakai ‘oku ‘inasi ‘i he anga ‘o e ‘Otua, kuo
tau hao mei he ‘auha ‘oku ‘i māmani ‘o tefito ‘i he holi kovi.
Sola Fide - Faith Alone - Ko e Tui´ pe
The Holy Spirit makes us partakers of Jesus Christ by faith alone. The Holy Spirit is therefore the One through whom the Father places and maintains His elect in possession of Jesus Christ, His Son; and, consequently, of all the graces which are necessary to their salvation. But it is necessary, in the first place, that the Holy Spirit makes us suitable and ready to receive Jesus Christ. This is what He does in creating in us, by His pure goodness and divine mercy, that which we call “faith," the sole instrument by which we take hold of Jesus Christ when He is offered to us, the sole vessel to receive Him (John 3:1-13, 33-36). The means which the Holy Spirit uses to create and preserve faith in us in order to create in us this instrument of faith, and also to feed and strengthen it more and more, (are] the preaching of the Word of God, and His sacraments.
THEODORE BEZA
‘Oku ngaohi kitautolu ‘e he
Laumalie Ma’oni’oni ke tau kaunga ‘inasi ‘ia Sisu Kalaisi fou ‘i he tui
‘ata’ataa pe. Ko e Laumalie Ma’oni’oni, ‘a e tokotaha kuo foaki ki ai ‘e he
Tamai ke ne tauhi ‘a e kakai fili kuo nau ma’u ‘a Sisu Kalaisi, ko e ‘Alo; pea
‘ikai ko ia pe, ka ko e ngaahi kelesi kotoa ‘ok nau fepoupouaki ki he
fakamo’ui. Ka na’e tomu’a teu’i ‘e he Laumalie Ma’oni’oni kitautolu ke tau
mateuteu ki hono ma’u ‘o Sisu Kalaisi. Ko ‘ene ngaue ia, na’e fakahoko ‘iate
kitautolu, fou ‘i he ‘ene lelei mo e meesi, ‘oku tau ui ko e “tui” - ‘a e
me’angaue pe taha ‘oku tau malava ai ke ma’u ‘a Kalaisi ‘i he taimi ‘oku ‘omi
ai ‘a Sisu kiate kitautolu, ko e founga pe ia ‘oku tau ma’u ai Ia ki he mo’ui
(Sione 3:1-13; 33-36). Ko e founga eni ‘oku ngaue’aki ‘e he Laumalie Ma’oni’oni
ke fakatupu mo tauhi ‘a e tui ‘iate kitautolu, pea ke paotoloaki ‘a e me’angaue
‘o e tui, mo fafanga ke malohi fou ‘i he malanga’i ‘o e Folofola ‘a e ‘Otua mo
e sakalameniti.
No comments:
Post a Comment