Tokonaki Ma’asi 26, 2022
HEIRS BY FAITH
KAUNGĀ ‘EA ‘I HE TUI
ROMANS
8:17
and if children, then heirs—heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him.
LOMA
8:17
Pea kapau ko e fānau, tā ko e ngaahi ‘ea foki, ko
e ngaahi ‘ea ‘o e ‘Otua, pea kaungā ‘ea mo Kalaisi; ‘o kapau ā ‘oku tau
kaungā mamahi mo ia, ka tau kaungā hākeaki‘i foki mo ia.
Sola Fide - Faith Alone - Ko e Tui´ pe
We may infer that those who so persistently demand a reward for their works, and say that they will cease working the works of God if no reward awaits the works, have the souls of slaves. For slaves work for reward only. But they that have faith are untiring in the work of God, like the son of the house. He has not merited by works his being the heir of the estate; but when he was born, he was the heir of his father's possessions through birth, not through merit. And when he is untiring in work, he does not demand a reward, for he knows that all things are his.
So the sons of God who have faith know that by divine birth, that is, the birth of the Spirit, and by free election they are sons of God, not slaves. Since then, they are sons of the house, they ask not what reward awaits them, for all things are ours. Freely, therefore, gladly, and without weariness they labor, indeed there is no work so great that they do not believe it is accomplished by His power in whom we trust, not by our own.
ULRICH ZWINGLI
Te tau lava pe ke pehee, ko kinautolu ‘oku nau ‘eke totongi ‘o ‘enau ngaue, pea nau talamai ‘e ‘ikai ke toe hoko atu ‘enau ngaue´ kapau ‘oku ‘ikai ha totongi ‘oku tali mai ki he ngaue ‘oku nau fai, ‘oku nau ma’u ‘a e laumalie ‘o e kau popula. He ko e kau popula´, ‘oku nau ngaue pe ki he totongi. Ka ko kinautolu ‘oku nau ma’u ‘a e tui, ‘oku nau fai ‘osikiavelenga ‘a e ngaue ‘a e ‘Otua, ‘o taau mo e foha ‘o e ‘api. Na’e ‘ikai te ne ngaue’i ‘a ‘ene hoko koe ‘ea ki he tofi’a; ka ‘i he taimi na’e fa’ele’i mai ai´, na’a ne hoko koe ‘ea ki he koloa kotoa ‘o ‘ene tamai ‘o fou ‘i hono fanau’i mai ia, ‘o ‘ikai ko ha ngaue na’a ne fai. Pea ‘i he taimi ‘oku ne ngaue ‘osikiavelenga ai, ‘oku ‘ikai te ne ‘eke totongi, he ‘oku ne ‘ilo, ‘oku ‘a’ana ‘a e me’a kotoa.
Ko ia ai, ko e ngaahi foha ‘o
e ‘Otua, ‘a ē ‘oku nau tui´, ‘oku nau ‘ilo ko honau fanau’i
faka-langi´, ‘a e fanau’i fo’ou ‘e he Laumalie´,
pea mo e fili’i tau’ataina kinautolu´,
ko e ngaahi foha kinautolu ‘o e ‘Otua, ‘o ‘ikai ko ha kau popula. Mei he fo’i
momeniti ko ia´, ko e ngaahi foha kinautolu ‘o e ‘api, ‘oku ‘ikai te
nau ‘eke pe ko e ha ‘a e totongi te nau ma’u, he ‘oku ‘onautolu ‘a e me’a
kotoa. Pea ‘i he’ene pehee, ‘i he loto tau’ataina kakato mo hangamalie, ‘oku
nau ngaue fie ngaue he ‘oku ‘ikai ha fakaongosia. ‘Oku nau tui ‘oku ‘ikai ha
ngaue lahi ‘oku nau ta’emalava ‘i he ivi ‘o ‘Ene ‘Afio, ‘a Ia ‘oku tau
fakatetu’a ki ai, ‘o ‘ikai ‘i hotau ivi fakaetangata.
No comments:
Post a Comment