Falaite Sanuali 28, 2022
THE GREAT PROMISER
KO E
TOKOTAHA TAUHI PALOMESI LAHI´
Remember
your word to your servant, for you have given me hope.
PSALM 119:49
Manatu
ki he fo‘i folofola ki ho‘o sevāniti, ‘A ia kuo ke fakafalala au ki ai.
SAAME 119:49
Sola Scriptura - Scripture Alone - Ko e Folofola´ pe
Whatever your special need may be, you may readily find some promise in the Bible suited to it. Are you faint and feeble because your way is rough and you are weary? Here is the promise: “He giveth power to the faint.” (Isa 40:29). When you read such a promise, take it back to the great Promiser, and ask Him to fulfill His own Word.
Are you seeking after Christ, and thirsting for closer communion with Him? This promise shines like a star upon you—“Blessed are they that hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled." Take that promise to the throne continually; do not plead anything else, but go to God over and over again with this—“Lord, Thou hast said it, do as Thou hast said." Are you distressed because of sin, and burdened with the heavy load of your iniquities? Listen to these words—"I, even I, am he that blotteth out thy transgressions, and will no more remember thy sins.” You have no merit of your own to plead why He should pardon you, but plead His written engagements and He will perform them.
CHARLES SPURGEON
Neongo pe ko e ha ‘a ho’o fiema’u ‘oku makehe mo vivili, ‘oku malava ke ma’u kotoa ‘a e tali mei he ngaahi palomesi ‘oku ha ‘i he Tohitapu. ‘Oku ke vaivai koe’uhi he ‘oku faingata’a ‘a e hala fononga ‘oku ke ‘i ai? Ko ‘eni ‘a e palomesi: “’oku ne ‘atu ngū ki he vaivai” (‘Aisea 40:29). ‘I he ho’o lau ‘a e palomesi ko ‘eni, ‘ave ia ki he Tokotaha ‘oku ha’ana ‘a hono fakahoko ‘a e palomesi ko ia, pea ke kole kiate Ia ke ne fakakakato ia ‘o fakatatau ki he’ene Folofola.
‘Oku ke fekumi kia Kalaisi,
pea ke fieinua mo vivili ke mo feohi? Ko
e palomesi eni ‘oku malama hangē ha fetu’u´ kiate koe – “monu’iaa
ka kinautolu ‘oku fiekaia mo fieinua ki he’ene mā’oni’oni he ‘e fakafiemālie ‘a
kinautolu.” ‘Ave ‘a e palomesi ko ia
ki he taloni´ pea ke
toutou ‘ave; ‘oua te ke toe kole ha me’a kehe, ka ke toutou ‘alu kihe ‘Otua mo
e kaveinga ko ‘eni – “’Eiki, kuo ke
folofola’aki, fai ‘o fakatatau ki ho’o folofola.” ‘Oku ke faingata’a’ia koe’uhi ko e angahala´, ‘oku ke mafasia ‘i he ha’amonga ‘o e hia? Fanongo ki he ngaahi lea ko ‘eni, “ko au, pe ia ‘oku ou tamate’i ho’o ngaahi
angahala, koe’uhi pe ko au; pea ko ho’o ngaahi hia ‘e ‘ikai te u manatua” (‘Aisea
43:25). ‘Oku ‘ikai ha’o totonu ke ke
kole ‘i ho mafai pe ‘o’ou, ke fakamolemole’i koe, ka ke kole ‘o fakatatau ki
he’ene ngaahi palomesi kuo ne ‘osi tohi ‘i he’ene Folofola pea te ne fakahoko
ia.
In the old days a handshake was your word, your agreement. There was no need for letters to sign out witnesses. It was a time that people had integrity and honor a handshake was everything and if you shook anyone's hand than you are bound to it.
ReplyDeleteToday those quality are hard to come by in an individual. Be a person of our words and follow through it for we represent more than ourselves, we are an ambassador of Christ's through actions of our words.