Monday, April 30, 2018


Tusite Me 1, 2018

Mahu‘inga ‘a e vaí  ki he mo‘ui
(water as necessary for life)


Fehu‘i #44

Ko e hā ‘a e papitaiso?
Ko e papitaisó  ko hotau fakama‘a ‘i he vaí  ‘o fou ‘i he huafa ‘o e Tamaí, mo e ‘Aló,  pea mo e Laumālie Ma‘oni‘oní; ‘oku faka‘ilonga‘i mo sila‘i ai ‘a hono ohi kitautolu kia Kalaisí, mo fakama‘a kitautolu mei he angahalá, pea mo ‘etau tukupā ‘o ‘etau kau ki he ‘Eikí  mo hono siasí.

What is baptism?
Baptism is the washing with water in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit; it signifies and seals our adoption into Christ, our cleansing from sin, and our commitment to belong to the Lord and to his church.

MATIU 28:19
Ko ia, ke mou ō, ‘o ngaohi ‘a e ngaahi kakai kotoa pē ko ‘eku kau ako, ‘i he papitaiso kinautolu ki he Huafa ‘o e Tamai mo e ‘Alo mo e Laumālie Mā‘oni‘oni:

MATTHEW 28:19
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit...


Collin Hansen

Water, of course, is also necessary for life. Before there was light, the Spirit of God hovered over the waters (Gen. 1:2). And one day when the resurrected and ascended Jesus returns to inaugurate the new heavens and the new earth, a river of life will flow from the throne of God and of the Lamb in the New Jerusalem (Rev. 22.1-2). Any who follow him into the waves as enemies of God will emerge as brothers and sisters of the Son of God, fellow heirs of his eternal inheritance.

Sunday, April 29, 2018


Monite ‘Epeleli 30, 2018

Ko e vaí, ko e faka‘ilonga ‘o e fakamaau
(water as a sign of judgment)


Fehu‘i #44

Ko e hā ‘a e papitaiso?
Ko e papitaisó  ko hotau fakama‘a ‘i he vaí  ‘o fou ‘i he huafa ‘o e Tamaí, mo e ‘Aló,  pea mo e Laumālie Ma‘oni‘oní; ‘oku faka‘ilonga‘i mo sila‘i ai ‘a hono ohi kitautolu kia Kalaisí, mo fakama‘a kitautolu mei he angahalá, pea mo ‘etau tukupā ‘o ‘etau kau ki he ‘Eikí  mo hono siasí.

What is baptism?
Baptism is the washing with water in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit; it signifies and seals our adoption into Christ, our cleansing from sin, and our commitment to belong to the Lord and to his church.

MATIU 28:19
Ko ia, ke mou ō, ‘o ngaohi ‘a e ngaahi kakai kotoa pē ko ‘eku kau ako, ‘i he papitaiso kinautolu ki he Huafa ‘o e Tamai mo e ‘Alo mo e Laumālie Mā‘oni‘oni:

MATTHEW 28:19
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit...


Collin Hansen

In his baptism, Jesus identified with all of us who, because of sin, will someday die as a result of God's judgment (Gen. 3:19). Water has been a sign of God's judgment since Genesis 6-7, when God judged the wickedness of man and sent a flood to destroy all but Noah and his family. Though he never would sin, Jesus would nevertheless die at the hands of sinful men as he absorbed the wrath of God for the sinful world.

Saturday, April 28, 2018

Sapate ‘Epeleli 29, 2018

He na‘e fai pehē ‘a Sisu…
(…because Jesus did so)


Fehu‘i #44

Ko e hā ‘a e papitaiso?
Ko e papitaisó  ko hotau fakama‘a ‘i he vaí  ‘o fou ‘i he huafa ‘o e Tamaí, mo e ‘Aló,  pea mo e Laumālie Ma‘oni‘oní; ‘oku faka‘ilonga‘i mo sila‘i ai ‘a hono ohi kitautolu kia Kalaisí, mo fakama‘a kitautolu mei he angahalá, pea mo ‘etau tukupā ‘o ‘etau kau ki he ‘Eikí  mo hono siasí.

What is baptism?
Baptism is the washing with water in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit; it signifies and seals our adoption into Christ, our cleansing from sin, and our commitment to belong to the Lord and to his church.

MATIU 28:19
Ko ia, ke mou ō, ‘o ngaohi ‘a e ngaahi kakai kotoa pē ko ‘eku kau ako, ‘i he papitaiso kinautolu ki he Huafa ‘o e Tamai mo e ‘Alo mo e Laumālie Mā‘oni‘oni:

MATTHEW 28:19
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit...


Collin Hansen

When I told my pastor I wanted to become a church member, he offered a simple explanation for why I should then seek baptism: because Jesus did so. Why, though, did Jesus wade into the Jordan
and ask his cousin John to lower him beneath the waters? After all, he had no sin to confess, no need to repent.

I've always sympathized with John's incredulous response to Jesus's request. “I need to be baptized by you,” said John, who prepared the way for the Christ, “and do you come to me” (Matt 3:14).

Yes, Jesus responded, “for thus it is fitting for us to fulfil all righteousness” (Matt. 3:15).

Liliu faka-Tonga
‘I he taimi na‘a ku talaange ai ki he‘eku faifekaú, te u fie hoko ko ha mēmipa ‘o e siasí, na‘a ne ‘omi ha tali mahino mo nounou ki he mahu‘inga ke u papitaisó; he fai pehē ‘a Sisu. Ka ko e hā nai ‘a e ‘uhinga na‘e hifo ai ‘a Sisu ki he vai Soataní, pea ne kole kia Sione, ko hono tokoua, ke ne fakameleuku ia ‘i he vai? He ko hono mo‘oní, na‘e ‘ikai ha‘a ne angahala ke vete, pe fiema‘u ke fakatomala.

‘Oku ou mālie‘ia mo ongo‘i ma‘u pe ‘a e tali ‘a Sione ki he kole ‘a Sisuú, “…Na‘e totonu mu‘a ke u papitaiso ‘iate koe, pea ‘oku ke ha‘u koā kiate au?” (Matiu 3:14). Ko e lea ia ‘a Sione na‘a ne teuteu e hala ki he Misaiá.

“Pea tali ‘e Sīsū ‘o ne pehē kiate ia, Tukuange pē ‘i he taimi ni: he ‘oku taau pehē mo kitaua ke fakakakato ‘a e tu‘utu‘uni kotoa pē” (Matiu 3:15).

Friday, April 27, 2018


Tokonaki ‘Epeleli 28, 2018

Fauniteni ‘o e monū . . .
(O, blessed Streams . . .)


Fehu‘i #44

Ko e hā ‘a e papitaiso?
Ko e papitaisó  ko hotau fakama‘a ‘i he vaí  ‘o fou ‘i he huafa ‘o e Tamaí, mo e ‘Aló,  pea mo e Laumālie Ma‘oni‘oní; ‘oku faka‘ilonga‘i mo sila‘i ai ‘a hono ohi kitautolu kia Kalaisí, mo fakama‘a kitautolu mei he angahalá, pea mo ‘etau tukupā ‘o ‘etau kau ki he ‘Eikí  mo hono siasí.

What is baptism?
Baptism is the washing with water in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit; it signifies and seals our adoption into Christ, our cleansing from sin, and our commitment to belong to the Lord and to his church.

MATIU 28:19
Ko ia, ke mou ō, ‘o ngaohi ‘a e ngaahi kakai kotoa pē ko ‘eku kau ako, ‘i he papitaiso kinautolu ki he Huafa ‘o e Tamai mo e ‘Alo mo e Laumālie Mā‘oni‘oni:

MATTHEW 28:19
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit...


Commentary - GEORGE HERBERT

As he that sees a dark and shady grove,
Stays not, but looks beyond it on the sky
So when I view my sins, mine eyes remove
More backward still, and to that water fly,
Which is above the heav'ns, whose spring and rent
ls in my dear Redeemer's pierced side.
O blessed streams! either ye do prevent
And stop our sins from growing thick and wide,
Or else give tears to drown them, as they grow
In you Redemption measures all my time,
And spreads the plaster equal to the crime:
You taught the book of life my name, that so
Whatever future sins should me miscall,
Your first acquaintance might discredit all.

Thursday, April 26, 2018


Falaite ‘Epeleli 27, 2018

Ko e fatongia ‘o e papitaisó  ‘i he mo‘ui ‘a e Kalisitiane
(the role fo baptism in the life of the believer)


Fehu‘i #44

Ko e hā ‘a e papitaiso?
Ko e papitaisó  ko hotau fakama‘a ‘i he vaí  ‘o fou ‘i he huafa ‘o e Tamaí, mo e ‘Aló,  pea mo e Laumālie Ma‘oni‘oní; ‘oku faka‘ilonga‘i mo sila‘i ai ‘a hono ohi kitautolu kia Kalaisí, mo fakama‘a kitautolu mei he angahalá, pea mo ‘etau tukupā ‘o ‘etau kau ki he ‘Eikí  mo hono siasí.

What is baptism?
Baptism is the washing with water in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit; it signifies and seals our adoption into Christ, our cleansing from sin, and our commitment to belong to the Lord and to his church.

MATIU 28:19
Ko ia, ke mou ō, ‘o ngaohi ‘a e ngaahi kakai kotoa pē ko ‘eku kau ako, ‘i he papitaiso kinautolu ki he Huafa ‘o e Tamai mo e ‘Alo mo e Laumālie Mā‘oni‘oni:

MATTHEW 28:19
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit...


Wednesday, April 25, 2018


Tu‘apulelulu ‘Epeleli 26, 2018

Ko hono fakasino mai ‘o e koosipelí
(the gospel made visible)


Fehu‘i #43

Ko e hā ‘a e ngaahi sakalamēniti pe ngaahi ouau fakalotu?
Ko e ngaahi sakalamenití pe ngaahi ouaú, kuo tuku mai ‘e he ‘Otuá  pea fakahoko ‘e Kalaisí, ‘a ia ko e papitaisó mo e kai ‘o e ‘ohomohé, ko ha ngaahi faka‘ilonga hāmai pea mo e sila ke fakamahino kuo ha‘i fakataha kitautolu ko ha fakataha‘anga (komiunitī) ‘o e kau tui, ‘aki ‘a e pekiá mo e toetu‘ú. Pea ‘i he‘etau faka‘aonga‘i mo fakahokó, ‘oku ngaue‘aki leva ia ‘e he Laumālie Ma‘oni‘oní ke fakahā kakato mo sila‘i ‘a e ngaahi palomesi ‘a e koosipelí kiate kitautolu.

What are the sacraments or ordinances?
The sacraments or ordinances given by God and instituted by Christ, namely baptism and the Lord's Supper, are visible signs and seals that we are bound together as a community of faith by his death and resurrection. By our use of them the Holy Spirit more fully declares and seals the promises of the gospel to us.

LOMA 6:4
Pea ko e me‘a ‘i hotau papitaiso ki he‘ene pekia, pea tā na‘a tau kaungā telio mo ia; koe‘uhi, hangē na‘e fokotu‘u ‘a Kalaisi mei he pekia ‘e he ‘Afio ‘a e Tamai, pehē ke fai‘aki ‘e kitautolu foki ha mo‘ui ‘oku fo‘ou hono anga.

LUKE 22:19-20
Na‘a ne to‘o foki ha fo‘i mā, ‘o ne fakafeta‘i, mo ne pakipaki ‘o ‘ange kiate kinautolu, ‘o ne pehē, Ko hoku sino ‘eni, ‘a ia ‘oku foaki koe‘uhi ko kimoutolu: mou fai ‘eni mōku fakamanatu. Na‘a ne to‘o pehē foki ‘a e ipu, hili ‘a e ‘ohomohe, ‘o ne pehē, Ko e ipu ni ko e fuakava fo‘ou ia ‘oku fai‘aki hoku toto, ‘a ia ‘oku lilingi koe‘uhi ko kimoutolu.

ROMANS 6:4
We were buried therefore with him by baptism into death, in order
that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.

LUKE 22:19-20
And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.” And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.”


Commentary - TIMOTHY KELLER (cont…)

Some places in the Bible, such as 1 Corinthians 10 and 1 Peter 3, seem to say that it's the sacraments that actually receive the blessings of salvation. But the sacraments stir up our faith, and faith is what actually receives the blessings and what saves us. So J. I. Packer puts it like this: “As the preaching of the Word makes the gospel audible, so the sacraments make it visible, and God stirs up faith by both means.” Sacraments, therefore, function as a means of grace on the principle that, literally, seeing leads to believing.

Liliu faka-Tonga:

‘Oku ‘i ai e ngaahi potu tohi ‘i he Folofolá, hangē ko 1 Kolinito 10 pea mo 1 Pita 3, ‘oku hā mai ‘o hangē ia, ko e ongo sakalmēnití  ‘oku ma‘u mei ai ‘a e ngaahi tapuaki ‘o e fakamo‘uí. Ka ‘oku ‘ikai. ‘Oku ue‘i (hunuaki) ‘e he sakalamenití  ‘etau tuí, pea ko ‘etau tuí  ‘oku ne ma‘u ‘a e tapuaki hotau fakamo‘uí. Ko e fakalea eni ‘a e taha ‘o e kau matao he Folofolá (J.I. Packer); “Hangē ko hono Malanga‘i ‘o e Folofolá pea tau ongona ai ‘a e kosipelí, ‘oku hanga ‘e he sakalamenití ‘o fakahā sino mai ia, pea ‘oku fakatou ngaue‘aki ‘e he ‘e he ‘Otuá ‘a e ongo foungá  ni ke ue‘i mo hunuaki ‘etau tuí ” Ko ia ai, ko e ongo sakalamenití, ‘oku ngaue mai ko ha fakahā‘anga ‘o e kelesi ‘a e ‘Otuá ‘i he fakakaukau ko eni, ‘oku tataki kitautolu ‘i he me‘a ‘oku tau mamata ki aí, ke tau tui.

Prayer
Giver of the Gospel, you have given us signs of your grace that can be seen, felt, and tasted. Help us to observe them according to your commands. May they turn our eyes away from ourselves and onto your saving work. Keep us from exalting the signs in any way that distracts us from the Savior to which they point. Amen.

Tuesday, April 24, 2018


Pulelulu ‘Epeleli 25, 2018

Ko e ‘uhinga ‘o e “faka‘ilonga” mo e “sila”
(understanding the “signs” and “seals” of the sacraments)


Fehu‘i #43

Ko e hā ‘a e ngaahi sakalamēniti pe ngaahi ouau fakalotu?
Ko e ngaahi sakalamenití pe ngaahi ouaú, kuo tuku mai ‘e he ‘Otuá  pea fakahoko ‘e Kalaisí, ‘a ia ko e papitaisó mo e kai ‘o e ‘ohomohé, ko ha ngaahi faka‘ilonga hāmai pea mo e sila ke fakamahino kuo ha‘i fakataha kitautolu ko ha fakataha‘anga (komiunitī) ‘o e kau tui, ‘aki ‘a e pekiá mo e toetu‘ú. Pea ‘i he‘etau faka‘aonga‘i mo fakahokó, ‘oku ngaue‘aki leva ia ‘e he Laumālie Ma‘oni‘oní ke fakahā kakato mo sila‘i ‘a e ngaahi palomesi ‘a e koosipelí kiate kitautolu.

What are the sacraments or ordinances?
The sacraments or ordinances given by God and instituted by Christ, namely baptism and the Lord's Supper, are visible signs and seals that we are bound together as a community of faith by his death and resurrection. By our use of them the Holy Spirit more fully declares and seals the promises of the gospel to us.

LOMA 6:4
Pea ko e me‘a ‘i hotau papitaiso ki he‘ene pekia, pea tā na‘a tau kaungā telio mo ia; koe‘uhi, hangē na‘e fokotu‘u ‘a Kalaisi mei he pekia ‘e he ‘Afio ‘a e Tamai, pehē ke fai‘aki ‘e kitautolu foki ha mo‘ui ‘oku fo‘ou hono anga.

LUKE 22:19-20
Na‘a ne to‘o foki ha fo‘i mā, ‘o ne fakafeta‘i, mo ne pakipaki ‘o ‘ange kiate kinautolu, ‘o ne pehē, Ko hoku sino ‘eni, ‘a ia ‘oku foaki koe‘uhi ko kimoutolu: mou fai ‘eni mōku fakamanatu. Na‘a ne to‘o pehē foki ‘a e ipu, hili ‘a e ‘ohomohe, ‘o ne pehē, Ko e ipu ni ko e fuakava fo‘ou ia ‘oku fai‘aki hoku toto, ‘a ia ‘oku lilingi koe‘uhi ko kimoutolu.

ROMANS 6:4
We were buried therefore with him by baptism into death, in order
that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.

LUKE 22:19-20
And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.” And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.”


Commentary - TIMOTHY KELLER

They are both signs and seals. We call them signs because they symbolize the blessings of salvation, forgiveness for sins, reception of the Holy Spirit, and the ability to commune with Jesus Christ in his presence. But they're not only signs; they're also seals. That means they actually bring these blessings to us. They assure us and stir up our faith, and it's our faith that receives those blessings.

(ko e fakamatala mahu‘inga eni ke mahino‘i ‘e he kalisitiané fekau‘aki mo e sakalamenití)
- Liliu faka-Tonga

Ko e sakalameniti ‘o e ‘Ohomohe ‘a e ‘Eikí  pea mo e Papitaisó, ko e ongo faka‘ilonga pea mo e sila. ‘Oku tau ui ko e faka‘ilongá, koe‘uhí  he ‘oku na ‘omi ‘a e fakatātā ‘o e ngaahi tāpuaki ‘o ‘etau ma‘u ‘a e fakamo‘uí, fakamolemole‘i ‘o ‘etau ngaahi angahalá, ma‘u ‘o e Laumālie Ma‘oni‘oní, pea mo ‘etau feohi mo Sisu Kalaisi ‘i hono ‘aó. Ka ‘oku ‘ikai ngata pe ‘i he faka‘ilongá, ka ko e ongo sila foki. ‘Oku ‘uhinga eni, ‘oku na matu‘aki ‘omi ‘a e ngaahi tapuaki ko ení  kiate kitautolu. ‘Oku na fakamo‘oni mo fakapapau mai mo toe hunuaki ‘etau tuí , pea ko ‘etau tuí ‘oku tofanga ‘i he ngaahi tapuaki ko ení.

Monday, April 23, 2018


Tusite ‘Epeleli 24, 2018

Faka‘ilonga mo e sila ‘o ‘etau makehé
(signs and seals of our uniqueness)


Fehu‘i #43

Ko e hā ‘a e ngaahi sakalamēniti pe ngaahi ouau fakalotu?
Ko e ngaahi sakalamenití pe ngaahi ouaú, kuo tuku mai ‘e he ‘Otuá  pea fakahoko ‘e Kalaisí, ‘a ia ko e papitaisó mo e kai ‘o e ‘ohomohé, ko ha ngaahi faka‘ilonga hāmai pea mo e sila ke fakamahino kuo ha‘i fakataha kitautolu ko ha fakataha‘anga (komiunitī) ‘o e kau tui, ‘aki ‘a e pekiá mo e toetu‘ú. Pea ‘i he‘etau faka‘aonga‘i mo fakahokó, ‘oku ngaue‘aki leva ia ‘e he Laumālie Ma‘oni‘oní ke fakahā kakato mo sila‘i ‘a e ngaahi palomesi ‘a e koosipelí kiate kitautolu.

What are the sacraments or ordinances?
The sacraments or ordinances given by God and instituted by Christ, namely baptism and the Lord's Supper, are visible signs and seals that we are bound together as a community of faith by his death and resurrection. By our use of them the Holy Spirit more fully declares and seals the promises of the gospel to us.

LOMA 6:4
Pea ko e me‘a ‘i hotau papitaiso ki he‘ene pekia, pea tā na‘a tau kaungā telio mo ia; koe‘uhi, hangē na‘e fokotu‘u ‘a Kalaisi mei he pekia ‘e he ‘Afio ‘a e Tamai, pehē ke fai‘aki ‘e kitautolu foki ha mo‘ui ‘oku fo‘ou hono anga.

LUKE 22:19-20
Na‘a ne to‘o foki ha fo‘i mā, ‘o ne fakafeta‘i, mo ne pakipaki ‘o ‘ange kiate kinautolu, ‘o ne pehē, Ko hoku sino ‘eni, ‘a ia ‘oku foaki koe‘uhi ko kimoutolu: mou fai ‘eni mōku fakamanatu. Na‘a ne to‘o pehē foki ‘a e ipu, hili ‘a e ‘ohomohe, ‘o ne pehē, Ko e ipu ni ko e fuakava fo‘ou ia ‘oku fai‘aki hoku toto, ‘a ia ‘oku lilingi koe‘uhi ko kimoutolu.

ROMANS 6:4
We were buried therefore with him by baptism into death, in order
that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.

LUKE 22:19-20
And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.” And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.”


Commentary - TIMOTHY KELLER

There are two sacraments or ordinances. There's baptism, which is once for all. And there's the Lord's Supper, which is ongoing and regular. We call both of them ordinances because Jesus Christ commands us to do them. But we call them sacraments because through them God's blessing and grace come to us in unique ways. They are not just personal, individual experiences. We are members of a community, and baptism and the Lord's Supper show that we belong to that community, the covenant community, the people who belong to Jesus. And that's the reason why these are actually like boundary markers. The Westminster Confession says they "put a visible difference between those that belong to the church and the rest of the world."

‘Oku ua ‘a e ongo sakalamenití pe ouaú (tu‘utu‘uni). Ko e papitaisó, ‘a ia ‘oku fai tā tu‘o taha pe. Pea mo e ‘Ohomohe ‘a e ‘Eikí, ‘a ia ‘oku toutou fai mo tauhi ma‘u. ‘Oku ui lōua pe kinaua ko e “ouau” pe tu‘utu‘uni he na‘e fekau‘i ‘e Sisu Kalaisi kitautolu ke tau fai. Ka ‘oku tau toe ui ke ‘a e ongo me‘a ni ko e sākalamēniti he ‘oku fakafou mai ‘i he ongo me‘a ni ‘a e tapuaki mo e kelesi mei he ‘Otuá ‘i ha founga ‘oku makehe ange. ‘Oku ‘ikai ko ha me‘a ‘oku ‘inasi pe a‘usia fakafo‘ituitui. Ko e ngaahi kupu kitautolu ‘o ha komiunitī (fakataha‘anga), fakataha faka-kovinānite, ko e kakai ‘oku nau kau kia Sisu. Ko e ‘uhinga ia ‘oku hangē ai ‘a e ongo ouau ko ení, ha faka‘ilonga fakakau‘āá. ‘Oku ‘i ai ‘a e lave ki ai ‘a e tui ‘a e Uesiminisitāá; ‘oku hanga ‘e he ongo ouaú  ni “ ‘o fokotu‘u ha faka‘ilonga fakasino ke ne fakafaikehekehe‘i ‘a e fa‘ahinga ‘oku kau ki he siasí mo e kakai ‘o mamaní .”

Sunday, April 22, 2018


Monite ‘Epeleli 23, 2018

Tali ‘a e ngaahi sakalamenití ‘i hono anga totonú
(observe the ordinances properly )


Fehu‘i #43

Ko e hā ‘a e ngaahi sakalamēniti pe ngaahi ouau fakalotu?
Ko e ngaahi sakalamenití pe ngaahi ouaú, kuo tuku mai ‘e he ‘Otuá  pea fakahoko ‘e Kalaisí, ‘a ia ko e papitaisó mo e kai ‘o e ‘ohomohé, ko ha ngaahi faka‘ilonga hāmai pea mo e sila ke fakamahino kuo ha‘i fakataha kitautolu ko ha fakataha‘anga (komiunitī) ‘o e kau tui, ‘aki ‘a e pekiá mo e toetu‘ú. Pea ‘i he‘etau faka‘aonga‘i mo fakahokó, ‘oku ngaue‘aki leva ia ‘e he Laumālie Ma‘oni‘oní ke fakahā kakato mo sila‘i ‘a e ngaahi palomesi ‘a e koosipelí kiate kitautolu.

What are the sacraments or ordinances?
The sacraments or ordinances given by God and instituted by Christ, namely baptism and the Lord's Supper, are visible signs and seals that we are bound together as a community of faith by his death and resurrection. By our use of them the Holy Spirit more fully declares and seals the promises of the gospel to us.

LOMA 6:4
Pea ko e me‘a ‘i hotau papitaiso ki he‘ene pekia, pea tā na‘a tau kaungā telio mo ia; koe‘uhi, hangē na‘e fokotu‘u ‘a Kalaisi mei he pekia ‘e he ‘Afio ‘a e Tamai, pehē ke fai‘aki ‘e kitautolu foki ha mo‘ui ‘oku fo‘ou hono anga.

LUKE 22:19-20
Na‘a ne to‘o foki ha fo‘i mā, ‘o ne fakafeta‘i, mo ne pakipaki ‘o ‘ange kiate kinautolu, ‘o ne pehē, Ko hoku sino ‘eni, ‘a ia ‘oku foaki koe‘uhi ko kimoutolu: mou fai ‘eni mōku fakamanatu. Na‘a ne to‘o pehē foki ‘a e ipu, hili ‘a e ‘ohomohe, ‘o ne pehē, Ko e ipu ni ko e fuakava fo‘ou ia ‘oku fai‘aki hoku toto, ‘a ia ‘oku lilingi koe‘uhi ko kimoutolu.

ROMANS 6:4
We were buried therefore with him by baptism into death, in order
that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.

LUKE 22:19-20
And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.” And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.”


Commentary - CHARLES SIMEON

So say I of baptism and of the Lord's Supper: "In their proper and appointed use they cannot be too highly valued: but, if abused to purposes for which they were not given, and looked to as contain ing in themselves, and conveying of themselves, salvation to man they are desecrated."... Let us learn, then, from hence, how to use God's ordinances -We should be thankful for them: we should honour them: we should look to God in them, and expect from God through them the communications of his grace and peace. They are to be reverenced, but not idolized; to be used as means, but not rested in as an end. No one is to imagine himself the better, merely because he has attended on any ordinances."

Saturday, April 21, 2018

Sapate ‘Epeleli 29, 2018

Ke fakakakato ‘a e tu‘utu‘uni kotoa pe
(to fulfil all righteousness)


Fehu‘i #44

Ko e hā ‘a e papitaiso?
Ko e papitaisó  ko hotau fakama‘a ‘i he vaí  ‘o fou ‘i he huafa ‘o e Tamaí, mo e ‘Aló,  pea mo e Laumālie Ma‘oni‘oní; ‘oku faka‘ilonga‘i mo sila‘i ai ‘a hono ohi kitautolu kia Kalaisí, mo fakama‘a kitautolu mei he angahalá, pea mo ‘etau tukupā ‘o ‘etau kau ki he ‘Eikí  mo hono siasí.

What is baptism?
Baptism is the washing with water in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit; it signifies and seals our adoption into Christ, our cleansing from sin, and our commitment to belong to the Lord and to his church.

MATIU 28:19
Ko ia, ke mou ō, ‘o ngaohi ‘a e ngaahi kakai kotoa pē ko ‘eku kau ako, ‘i he papitaiso kinautolu ki he Huafa ‘o e Tamai mo e ‘Alo mo e Laumālie Mā‘oni‘oni:

MATTHEW 28:19
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit...


Collin Hansen

When I told my pastor I wanted to become a church member, he offered a simple explanation for why I should then seek baptism: because Jesus did so. Why, though, did Jesus wade into the Jordan and ask his cousin John to lower him beneath the waters? After all, he had no sin to confess, no need to repent.

I've always sympathized with John's incredulous response to Jesus's request. “I need to be baptized by you,” said John, who prepared the way for the Christ, “and do you come to me” (Matt 3:14).

Yes, Jesus responded, “for thus it is fitting for us to fulfil all righteousness” (Matt. 3:15).

Sapate ‘Epeleli 22, 2018

Ko e Faka‘ilonga mo e Sila ‘o ‘etau kau kia Kalaisí
(Signs and seals of our union with Christ)


Fehu‘i #43

Ko e hā ‘a e ngaahi sakalamēniti pe ngaahi ouau fakalotu?
Ko e ngaahi sakalamenití pe ngaahi ouaú, kuo tuku mai ‘e he ‘Otuá  pea fakahoko ‘e Kalaisí, ‘a ia ko e papitaisó mo e kai ‘o e ‘ohomohé, ko ha ngaahi faka‘ilonga hāmai pea mo e sila ke fakamahino kuo ha‘i fakataha kitautolu ko ha fakataha‘anga (komiunitī) ‘o e kau tui, ‘aki ‘a e pekiá mo e toetu‘ú. Pea ‘i he‘etau faka‘aonga‘i mo fakahokó, ‘oku ngaue‘aki leva ia ‘e he Laumālie Ma‘oni‘oní ke fakahā kakato mo sila‘i ‘a e ngaahi palomesi ‘a e koosipelí kiate kitautolu.

What are the sacraments or ordinances?
The sacraments or ordinances given by God and instituted by Christ, namely baptism and the Lord's Supper, are visible signs and seals that we are bound together as a community of faith by his death and resurrection. By our use of them the Holy Spirit more fully declares and seals the promises of the gospel to us.

LOMA 6:4
Pea ko e me‘a ‘i hotau papitaiso ki he‘ene pekia, pea tā na‘a tau kaungā telio mo ia; koe‘uhi, hangē na‘e fokotu‘u ‘a Kalaisi mei he pekia ‘e he ‘Afio ‘a e Tamai, pehē ke fai‘aki ‘e kitautolu foki ha mo‘ui ‘oku fo‘ou hono anga.

LUKE 22:19-20
Na‘a ne to‘o foki ha fo‘i mā, ‘o ne fakafeta‘i, mo ne pakipaki ‘o ‘ange kiate kinautolu, ‘o ne pehē, Ko hoku sino ‘eni, ‘a ia ‘oku foaki koe‘uhi ko kimoutolu: mou fai ‘eni mōku fakamanatu. Na‘a ne to‘o pehē foki ‘a e ipu, hili ‘a e ‘ohomohe, ‘o ne pehē, Ko e ipu ni ko e fuakava fo‘ou ia ‘oku fai‘aki hoku toto, ‘a ia ‘oku lilingi koe‘uhi ko kimoutolu.

ROMANS 6:4
We were buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.

LUKE 22:19-20
And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.” And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.”