Monday, January 16, 2023

Monite Sanuali 16, 2023 

A Kick in the Pants גרש

‘Akahi (Tuli ki tu’a)

GENESIS 3:23-24A

THEREFORE THE LORD GOD SENT [ADAM] OUT FROM THE GARDEN OF EDEN TO WORK THE GROUND FROM WHICH HE WAS TAKEN. HE DROVE OUT THE MAN.

SENESI 3:23-24A

ko ia na‘e tuku atu ia ‘e Sihova ‘Elohimi mei he ngouetapu ‘i ‘Īteni, ke ne ngoue‘i ‘a e kelekele ‘a ia na‘e to‘o ia mei ai. 24‘Io, ne kapusi ‘a e tangata; pea ne fakanofo ‘i hahake ‘i he ngouetapu ‘i ‘Īteni, ‘a e Selupimi, mo ha heletā ulo na‘e tavilovilo, mo le‘ohi ‘a e hala ki he ‘Akau ‘o e Mo‘ui.

The Hebrew verb for "drive out" is garash. You don't smile and politely ask someone to leave when you garash them. You kick 'em in the pants. You shove them out, push them away, as Sarah told Abraham to do to Hagar (Gen. 21:10), Pharaoh did to Israel (Exod. 11:1), and the Lord did to the Canaanites (23:28-30). When Solomon "expelled" Abiathar from being a priest, he garash him (1 Kings 2:27). It's a kind of violent expulsion, like a bar's bouncer tossing an unruly customer into the street.

How surprising, then, that when Mark wrote about the temptation of Jesus, he chose a Greek word that's the counterpart to garash. He said, "The Spirit immediately drove [Jesus] out into the wilderness" (1:12). Indeed, the Greek verb that Mark chose, ekballo, is used to translate garash in the Greek version of Genesis 3:24. Why? It's Mark's subtle way of telling us that Jesus is Adam #2. He's come to relive Adam's expulsion, to be driven east of the Jordan. There he will be tempted but resist, succeed where Adam #1 failed, and finally return us to the good graces of the Father, who will never drive us away.

Drive out from us, Holy Spirit, all that is contrary to you, and bring us to the Father.

No comments:

Post a Comment