Tusite Sanuali 31, 2023
Ko e Tuki ‘a e ‘Otua
GENESIS 12:17
BUT THE LORD AFFLICTED PHARAOH AND HIS
HOUSE WITH GREAT PLAGUES BECAUSE OF SARAI, ABRAM'S WIFE.
GENESIS 12:17
Ka na‘e taa‘i ‘e Sihova ‘a Felo ‘aki ‘a e ngaahi tautea lahi, pehē foki mo hono ‘api, ko e me‘a ‘ia Sēlai ko e uaifi ‘o ‘Epalame.
The verb naga can mean "touch, strike, or plague." The first two occurrences involve women. Eve, one-upping God's command, said to the serpent that she and Adam couldn't even naga the fruit (Gen. 3:3). And when Pharaoh absconds with Sarai, God naga the king. Clearly, being "touched" in this second way is like heaven's fist pummeling your face. Hebrew likes to use the same root word for nouns and verbs, so God "plagued [naga] Pharaoh with great plagues." Bruised and battered on the boxing mat of Egypt, the king got the message, loud and clear.
Of course, all this plaguing in Genesis 12 foreshadows the future clobbering of a far more muleheaded Pharaoh in Exodus. Only after a tenfold naga from God did he finally unlock Israel's shackles. That worked for Israel, but all humanity was under a far worse imprisonment: "Before faith came, we were held captive under the law, imprisoned until the coming faith would be revealed" (Gal. 3:23). Our liberty came when the Messiah was pierced for our transgressions, crushed for our iniquities, chastised for us (Isa. 53:5). We "esteemed him stricken [naga], smitten by God, and afflicted" (v. 4). Christ was plagued for us. Now we are forever free in him, for "with his wounds we are healed" (v. 5).
Christ crucified, hear our prayer, heal our
wounds, and free us for life abundant in you.