Monite ‘Aokosi 16, 2021
ko Sihova ko homou ‘Otua ia ‘oku hā‘ele mo kimoutolu ke fai tau
the Lord your God is he who goes with you to fight for you
Teutalōnome 20 (Deuteronomy 20)
(v. 3-4) and shall say to them, ‘Hear, O Israel, today you are drawing near for battle against your enemies: let not your heart faint. Do not fear or panic or be in dread of them, for the Lord your God is he who goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.’
(v. 3-4) pea te ne pehē kiate kinautolu, Fanongo mai, ‘a ‘Isileli, ko ho‘omou ‘unu‘unu atu ē ke fai tau mo homou ngaahi fili: ‘oua na‘a vaivai homou loto; ‘oua te mou manavahē, pea ‘oua te mou tailiili, pea ‘oua te mou teki kiate kinautolu; he ko Sihova ko homou ‘Otua ia ‘oku hā‘ele mo kimoutolu ke fai tau mo homou ngaahi fili ma‘amoutolu, ke fakahaofi kimoutolu.
GOD IS . . . (KO E ‘OTUA´, ‘OKU . . )
6. GOD IS UNCHANGEABLE
Ko e ‘OTUA´ ‘oku TA‘ELILIU
TOKĀTELINE
Kapau leva ‘oku ‘ikai malava ‘a e ‘Otua´ ke liliu ‘i hono natula´ pe ‘i heʻene ‘ilo´, pea te tau fēfēeʻi leva ‘a e ngaahi potu tohi ‘oku hā ai ‘a e “fakatomala” ‘a e ‘Otua´? ‘I he hisitōlia ‘o e kau teolosia ‘o e fakalelei lotu´, naʻa nau pehē, ‘oku ‘ikai fakatomala ‘a e ‘Otua´ ‘i he founga ‘a e tangata´, ka ‘i heʻene felāveʻi pe mo e tangata´. ‘I ha founga ‘oku mahino ki he tangata´, ‘oku hifo ‘a e ‘Otua´ ki he tuʻunga ‘o e tangata´, ‘o ne fakatatau Ia ki he tuʻunga vaivai ‘o e tangata´, he ‘oku pokosiʻi ‘enau mahinoʻi Iaa. ‘Oku ‘ikai fakatomala ‘a e ‘Otua´, he ka pehee´, ‘e lau leva ‘oku ‘i ai ha angahala pe ‘oku ‘i ai ha fiemaʻu ke liliu ‘ene fakakaukau´ ‘i ha foʻi ngaue naʻa ne fai, pea ‘e fepaki leva ia mo hono natula tokaimaʻananga ‘o e meʻa kotoa´, ‘o hangē leva ia naʻe ‘i ai ha meʻa naʻe hoko fakatuʻupakē ‘o fakaʻohovaleʻi Ia.
I hono toe fakalea ‘e tahaa´, koeʻuhi´ ‘oku ‘ikai lava ‘e he meʻa fakatupu ‘oku fakangatangata´ ke ne mahinoʻi ‘a e ‘Otua ‘oku taʻengata´, pea ‘oku faʻa hanga leva ‘e he ‘Otua´ ‘o fakakofu hono natula´ ‘aki ‘a e teunga ‘o e tangata´, ‘i he ngaahi potu tohi ‘e niʻihi, koeʻuhi´, “ke tau lava ‘o maʻu ha toe mahino ange ‘e feʻunga mo hotau tuʻunga´, pea ‘i heʻetau sivi hifo kitautolu´, te tau ako ai ha meʻa fekauʻaki mo e natula ‘o e ‘Otua´.” Pea ‘i heʻetau lau ‘a Senesi 6:6, ‘o pehē ai naʻe fakatomala ‘a e ‘Otua´ ‘i he ngaohi ‘a e tangata´, ‘oku tau ako ai ‘a e fehiʻa ‘a e ‘Otua´ ‘i he angahala´. Ko e fakalea faka-e-tangata ko eni´, “ ‘oku ne hilifaki kotoa ‘a e haohaoa ‘o e meʻa ‘oku tau ako ai´ ki he ‘Otua´, pea tau tuku mai ‘a e tōnounou´ ki he kaumatapā ‘o e tangata´.”
Doctrine
If, however, God cannot change in his being or knowledge, what do we make of the biblical passages that speak of him "repenting"? Historically, Reformed orthodox theologians have argued that God repents not properly but only relatively. In a humanlike (anthropomorphic) expression of repentance, he freely and graciously accommodates himself to the weakness and finitude of humans, who are limited in their understanding of him. God does not truly repent, for such would imply sin or at least the need to change his mind about some previous course of action, which would in turn contradict his infallible knowledge of all things, as if something happened unexpectedly or took him by Surprise.
In other words, since finite creatures
cannot comprehend the infinite God, he will sometimes clothe himself with our
nature in certain scriptural expressions, so that "we may apprehend him as we are able, and by an inspection into
ourselves, learn something of the nature of God." So when Genesis 6:6
says that God repented that he had made man, that teaches us something about
God's hatred of sin. Such anthropomorphic expressions “ascribe the perfection we conceive in them to God, and lay the
imperfection at the door of the creature."
No comments:
Post a Comment