Tu‘apulelulu
Ma‘asi 1, 2018
Ko ngaue leleí,
ko e fua ia ‘o e fakamo‘ui
(
good works – the fruits of our salvation)
Fehu‘i #34
Kapau kuo huhu‘i
kitautolu ‘i he kelesí pē ‘o fou ‘ia Kalaisi tokotaha pē, ‘e kei fiema‘u ai pe
ke tau fai ha ngaue lelei mo talangofua ki he Folofola ‘a e ‘Otuá ?
‘Io, he ko hono huhu‘i kitautolu ‘e Kalaisí ‘aki hono
ta‘ata‘á, na‘e fakafo‘ou ai kitautolu ‘e hono Laumālié; koe‘uhí ke fakahaa‘i
atu mei he‘etau mo‘uí ‘a e ‘ofa mo e hounga‘ia ki he ‘Otuá, pea ke tau pau‘ia
‘i he‘etau tuí ‘o hā sino ‘i he fuá;
pea ‘i he‘etau to‘onga faka-‘Otuá ke ma‘u ai ha ngaahi laumālie ma‘a Kalaisi.
Since we are redeemed by grace alone,
through Christ alone, must we still do good works and obey God's Word?
Yes, because
Christ, having redeemed us by his blood, also renews us by his Spirit;
so that our lives may show love and gratitude to God so that we may be assured
of our faith by the fruits; and so that by our godly behavior others may be won
to Christ.
1 PITA 2:9-12
Ka ko kimoutolu ko e ha‘a fili, ko e tu‘unga taula‘eiki fakatu‘i, ko e
kakai tapu, ko e fa‘ahinga ‘oku ma‘ane me‘a tonu, koe‘uhi ā ke mou ongoongoa
atu ‘a e ngaahi lelei ‘o ‘Ene ‘Afio, ‘a ia na‘a ne ui mai kimoutolu mei he
po‘uli ki he maama fakaofo ‘a‘ana: ‘a kimoutolu ‘a ia ko e ‘ata‘i kakai ‘i
mu‘a, ka ko eni ko e kakai ‘a e ‘Otua; ko e kakai na‘e ‘ikai fai ha meesi ki
ai, ka ko eni kuo ma‘u meesi. Si‘oku ‘ofa‘anga, ‘oku ou enginaki atu, ke mou
fai ‘o ngali mo e ‘āunofo mo e muli, ‘o mou faka‘ehi‘ehi mei he ngaahi holi
fakakakano; he ko e fa‘ahinga me‘a ia ‘oku fai tau ki he laumālie. ‘O mou ‘ai
ke taau ho‘omou fakafeangai ki he Senitaile; koe‘uhi, ‘i he me‘a ‘oku nau
lau‘ikovi ai kimoutolu, tokua ko e faikovi, ke nau mamata ki ho‘omou ngaahi
ngāue lelei, pea langa‘i ai ‘enau fakahīkihiki‘i ‘a e ‘Otua ‘i he ‘aho ‘o e
‘a‘ahi.
1 PETER 2:9-12
But you are a
chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own
possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of
darkness into his marvelous light. Once you were not a people, but now you are
God's people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
Beloved, I urge you as sojourners and exiles to abstain from the passions of
the flesh,
which wage war against your soul. Keep your conduct among the Gentiles
honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your
good deeds and glorify God on the day of
visitation.
Commentary - CHARLES HADDON SPURGEON
So,
then, dear friends, these good works must be in the Christian. They
are not the root, but the
fruit of his salvation. They are not the way of the
believer's salvation; they are his walk in the way of salvation.
Where there is healthy life in a tree, the tree will bear fruit according to
its kind; so, if God has made our nature good, the fruit will be good. But if
the fruit be evil, it is because the tree is what it always was - an evil tree.
Ko
ia ai, si‘i kaungāme‘a, kuopau ke ma‘u ‘e he kalisitiané ‘a e ngaahi ngāue
lelei ko ení. Ko e ngaahi ngāue ko ení, ‘oku ‘ikai ko e tefitó ia, ka ko e fua ‘o e fakamo‘uí. ‘Oku
‘ikai ko e hala fononga ia ‘o e fakamo‘ui ‘a e tokotaha tuí; ka ko e anga ia ‘o
‘ene fononga‘i
‘a hono fakamo‘uí. ‘I he taimi ‘oku ma‘ui‘ui ai ‘a e fu‘u ‘akaú, pea ‘oku fua
leva ‘a e fu‘u ‘akaú ‘o fakatatau ki hono fa‘ahingá; ko ia, kapau kuo ngaohi ‘e
he ‘Otuá hotau natulá ke lelei, ‘e lelei ‘a hotau fuá. Pea ka kovi ‘a e fuá, pea tā ‘oku hoko pe ia
ki he natula totonu ‘o e fu‘u ‘akaú - ko
e fu‘u ‘akau kovi.